Tengo un sujetador que lleva por lo menos un año al fondo del cajón de ropa interior sin sacar. Sabía que no lo podía usar – se ha perdido toda la elasticidad y la moldura de la copa se había dado por vencida. Mis ligamentos de Cooper no podrían sacarle ni un comentario bueno!
Entonces, se me ocurrió que podría sacar un último uso del suje diseccionándolo y averiguando de que se compone un sujetador y como se construye. Así que os doy la bienvenida a la entrada de destrucción sujetador!
Es un sujetador de marca propia del gran almacén británico ‘Debenhams’. Es un modelo que he repetido muchas veces en varios colores hasta darme cuenta que no me vale la talla.Aiiiinnnssss… Como veis …¡vaya desastre! Se debe haber jubilado hace mucho tiempo.
Con tijeras y una navaja (para las costuras más difíciles) ataqué al ofendedor. Abajo podéis ver los resultados.
(Para ver el resto de la disección ver abajo, después de la entrada en inglés)
I’ve had this sad looking bra sitting in my undies drawer for a year or so knowing that I couldn’t wear it as all the elasticity has gone and the moulding on the cup has totally given up. My Cooper’s ligaments would have nothing good to say about it!
So it occurred to me that I could get one final bit of further use from the garment by dissecting it and finding out exactly what bits and bobs my bra is made of and how the bits all fit together. And here we are….welcome to my bra-dissection post!
This bra is a Debenham’s own and is a style that I’ve bought many times in many different colours before I realised that it actually doesn’t fit me that well. Darn… As you can see …. what a disaster! This should have gone to an old bras’ home a long time back. So I set too with scissors and a sharp knife (for slicing open the tightest seams). Here are the results.
|
Primero, recorté los laterales: powernet con capa de encaje encima / First, I cut off the side panels: powernet with lace overlay |
|
El lateral está firmemente cosido entre el aro y la tela de la copa / The side panel is sewn tightly in between the underwire and the material of the cup |
|
Es una única cinta elástica que une todo el horizontal del suje / One elastic tape holds the whole bottom of the bra together |
|
La parte central también tiene powernet para mantener fija la distancia entre las copas / The central gore also has powernet to maintain a fixed distance between the cups |
|
El interior de la copa está forrado con una tela más suave y tactil / The cups are lined with a nice soft material |
|
La copa se junta al tirante adornada por una lacito / The cups is joined to the strap with a little bow detail |
|
A esta costura le hacía falta la navaja - cosido bien firme / Needed a knife here - very tight seam |
|
El tirante se fija por la espalda con un pequeño arito para su ajuste / The strap is fixed at the back with a little hoop for adjusting |
|
La cinta de abajo y los laterales todavía intactos / The elastic with side panels still intact |
|
La disección hasta ahora / The dissection so far |
|
Tirante con la hevilla para ajustar / Strap with ajustment buckle |
|
La parte central: powernet y encaje encima / The central gore: powernet and lace overlay |
|
Quitando el panel de los corchetes / Removing the panel with the hooks |
|
El lateral tiene dos partes: una parte más rígida (abajo) que se cosa a la copa y una parte que se extiende por la espalda que es solamente encaje con una cinta elástica arriba / The wing has two parts: the rigid side panel (below) which attaches to the cup and the lace wing with a strip of elastic on top |
|
Las partes del lateral / The various parts of the side panel |
|
Las partes de los dos laterales / The various parts of both side panels |
|
Deconstruyendo la copa: el aro y la copa moldeada / Deconstructing the cup: underwire and moulded cup |
|
Copas moldeadas, aro (envuelto) y una capa de raso que da al exterior / Moulded cups, covered underwire and satin strip for the outside |
|
El aro está envuelto en una funda acolchada / The underwire is inside a padded casing |
|
El aro desnudo! Es un alambre llano plastificado. Las puntas tiene otra capa plástica resuelta en redondo / Naked underwire! It is a flattened plasticised wire. The tips have another plastic layer which are rounded at the ends |
|
La copa tiene dos capas: una acolchada (que da forma) y otra por dentro de una tela más suave / The cup has two layers: one padded (which gives the moulded form) and another of softer fabric for the inside |
|
Veo una segunda vida para estas copas: guantes?! / A second life as gloves?! |
|
Tachan! Todas las partes del sujetador/ Ta dah! All the parts of the bra |
No hay comentarios:
Publicar un comentario